Stikkord

, ,

«Jeg visste at dere gutta ville fakke fuglen fra Berlin,» sa polkovnik Batjuk. «Men du, tavaritsj Zaitsev, har en ny oppgave foran deg. I morgen venter vi et større tysk angrep i en helt annen sektor. General Zjuikov har befalt at en gruppe av våre beste skarpskyttere skal samles, og settes inn for å hindre fascistangrepet. Hvor mange har du igjen i gruppa di?»

«Tretten.»

«Skuddsikre Batjuk» tenkte seg om et øyeblikk, før han spurte: «Ja vel, da blir det tretten mot flere hundre. Tror du det lar seg gjøre?»

«Det er helt rimelige odds,» svarte jeg.

Slik slutter det siste kapittelet jeg nyss oversendte det andre forlaget – bokens nest siste.

Oversatt fra:

‘I knew you boys would catch that bird from Berlin,’ said Polkovnik Batyuk. ‘But you, Tovarich Zaitsev, have a new task ahead of you.Tomorrow, in a different sector, we’re expecting a Nazi assault. General Chuikov has ordered a group of the best snipers to be rounded up and used to foil the fascists’ attack. How many remain in your group?’

‘Thirteen.’

‘Bulletproof’ Batyuk thought for a moment and then asked, ‘Well, that makes it thirteen against hundreds. Can you do it?’

‘Those are acceptable odds,’ I replied.

Men det blir fort lange dager. Klokken er 18.55, og tid for en tur i butikken.

Om det er stas å jobbe så mye, og likevel lure på om du har nok flaskepant?

Nei, det vil jeg vel kanskje ikke si, men jeg får da navnet mitt på trykk. Jeg har hørt at det fins folk som kunne drepe for slikt.